Translation of "hanno invitato ad" in English

Translations:

they invited

How to use "hanno invitato ad" in sentences:

i settori di internet, delle telecomunicazioni e delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC) hanno invitato ad astenersi da una nuova regolamentazione al fine di preservare l’innovazione;
The internet, telecom and information and communication technology (ICT) industries called for refraining from new regulation, in order to preserve innovation.
L'altra sera tre delle sue ex lo hanno invitato ad una festa.
Last night, three of his ex-girlfriends were throwing him a dinner party.
Well, mi hanno invitato ad una cena e ci sono andato, mi sono divertito, mi sono svegliato con i postumi di una sbronza.
Well, they invited me to a dinner party and I went, had a good time, woke up with a bit of a hangover.
I miei e'ii stanno per andare in Europa. Mi hanno invitato ad andare con loro.
My aunt and my uncle are leaving for Europe, and... they've invited me to come along.
Mi... hanno invitato ad andare a studiare con loro.
THEY INVITED ME TO COME STUDY WITH THEM.
E... e mi hanno invitato ad una festa stasera!
I have been invited to a party this evening.
Ci hanno invitato ad una grigliata domani, quando arriveremo a Gatling.
They invited us to a barbeque tomorrow, when we get to Gatling.
Ehi, i nostri amici ci hanno invitato ad una festa.
Hey, our friends invited us to a party.
Mi hanno invitato ad una corsa di Maggiolini.
I've been invited to a Beetle drive.
La cosa successiva che ricordo e' che mi hanno invitato ad un pigiama party.
The next thing I know, they invite me to a pijama party.
Roxy e Trevor ci hanno invitato ad andare al bowling con i ragazzi.
Roxy and Trevor invited us to go bowling with the kids.
Non posso nascondere che quando Clarita e Edgardo, i nostri leader internazionali, mi hanno invitato ad accompagnarli come sacerdote consigliere spirituale nell'ERI, ho sperimentato grande timore e immenso dubbio.
I cannot hide the fact that when Clarita & Edgardo, our international Responsible Couple, invited me to accompany them as the Spiritual Counsellor for the ERI, I experienced great fear and tremendous doubt.
Ci hanno invitato ad un'esercitazione navale sui confini delle isole contese.
And will I? They've invited us to join naval exercises in the disputed border.
I ministri e le autorità provinciali hanno invitato ad assistere e comprendere l'imperatore nei suoi sforzi di riforma.
The ministers and provincial authorities called upon to assist and understand the Emperor in his efforts at reform.
Mi hanno invitato ad assistere ad una nuova operazione al cuore.
I have been invited to assist on a new heart operation.
Stavano per iniziare il lavoro di volontariato e mi hanno invitato ad unirmi a loro per assistere quello stesso pomeriggio ad una sessione di orientamento.
They are themselves on their way to volunteer and invite me to join them for an orientation session that afternoon.
E, ancora meglio, mi hanno invitato ad andare a provarla in Italia.
Better still, they invited me over to Italy to drive it.
Mi hanno invitato ad un evento importante al LACMA questo fine settimana.
Uh-huh. They invited me to some hotshot event at LACMA this weekend.
Ti hanno invitato ad una battuta di pesca.
They've invited you on a fishing trip.
Papa Francesco più volte, e i nostri fondatori prima di lui, ci hanno invitato ad andare incontro ai poveri, ad andare alle periferie.
Repeatedly, Pope Francis, and our founders before, have invited us to go out to meet the poor, to go to the peripheries.
Poi ricordo che mi hanno invitato ad un doppio spettacolo con Bryan Adams e Rich Little, a Toronto.
And the next thing I know, they're inviting me to a Bryan Adams/Rich Little double bill in Toronto.
L'ultima volta che mi hanno invitato ad una cerimonia in mio onore, ho dovuto uccidere un pollo.
Last time I was invited to a ceremony in my honor I had to slaughter a chicken. At least you've been honored.
Questi ragazzi sono davvero forti, ci hanno invitato ad andare con loro.
These guys are totally cool, they invited us to go with them. - Who'?
Mi hanno invitato ad una festa in spiaggia. Posso andare?
I got invited to a beach party.
La mia prima esperienza con Freeletics è stata insieme ad alcuni amici di Monaco di Baviera che mi hanno invitato ad allenarmi con loro.
My first experience with Freeletics was when some friends in Munich invited me to train with them.
Ma i miei genitori ospitanti hanno comprato un biglietto aereo a mio nome e mi hanno invitato ad andare con loro.
But my host parents have bought me a plane ticket and are inviting me along.
I leader dell'UE hanno accolto con favore lo storico accordo sul clima raggiunto durante la COP 21 di Parigi e hanno invitato ad accelerare i lavori su un'Unione dell'energia con politiche lungimiranti in materia di clima.
EU leaders welcomed the historic climate deal that was agreed at the COP21 in Paris, and called to accelerate work on an energy union with a forward-looking climate policy.
I ministri hanno invitato ad assicurare che tutti i giovani abbiano pari accesso a un’istruzione di qualità.
Ministers called to ensure that every young person has equal access to quality education.
I tuoi amici ti hanno invitato ad andare in campeggio.
Your friends have invited you to go camping with them.
Con il motto «FRIENDSHIP! gli organizzatori hanno invitato ad una pacifica e responsabile convivenza con gli altri, con il nostro ambiente e non per ultimo anche con noi stessi.
With the motto "FRIENDSHIP!", the organisers called on everyone to be peaceful and responsible in their dealings with others, with the environment – and with themselves.
Ma i produttori ci hanno invitato ad andare il più lontano possibile anche con i personaggi.
But the producers encouraged us to take things as far as we could with the characters as well.
Nel messaggio finale congiunto, i promotori hanno invitato ad un maggior impegno in Europa, in quanto cristiani.
In the common concluding messaged the initiators invited those present to strengthen their commitment as Christians in Europe.
Nozha è una cuoca straordinaria e, come io viaggiavo da sola, mi hanno invitato ad unirsi a loro per ogni pasto, che era una meravigliosa e inaspettata sorpresa.
Nozha is an amazing cook and, as I was traveling solo, they invited me to join them for every meal, which was a wonderful & unexpected treat.
1.3261210918427s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?